Minyeva: Babel Text

last modified 5/9/02

Minyeva

1. kwa a qo leca sao zike fevla fwa cla cuva vekacu fwa.
2. pao a gla lo jilopa jebma sao u jago sao, zufito tce u zwepa da a fenda sao o cinar cai cla jiloto a qe.
3. pao tce loge i zye, u "zyo tcalose, zyo kai qaco i glepuni cla kaji i jai e mulo e zeja." so tce savo u glepuqa o dwai bwaziqa, cla u pcecka neja o dwai kwazlo.
4. pao tce loge, u "zyo tcalose, zyo kai tegu i dote da i zwai zo, cla i qezwa da o lo vali keda sao u navi sao, i vao zemu kai i vao mye tige a qo bleja sao o leca sao."
5. pao zole zedju sao pai vamo u dote te cla qezwa te o lo jebma te tegu.
6. pao zedgu sao loge, "vamo, jebmajase tce cla veka u fevla fwa i zya vyotuto zo u time te i pro flicece u zo time gru o lo bole tce.
7. zyo tcalose, zyo zole kai pai beja i vekacu o tce i vao mye deja nye u vekacu o pla."
8. pao zedju sao tige i tce a pa qe a to qo bleja sao o leca sao, so i tce tegumoi i dote te.
9. so foje fu u babel cai, vye so a qe zedju sao beja i fevla sao o qo leca sao, cla a pa qe tige i tce a qo bleja sao o leca sao.

English

1. The whole world had one language and one way of speaking.
2. and as the people emigrated from the east, they found a valley in the land of Shinar and settled there.
3. and they said to each other, "come, let's form bricks and bake them with thoroughness using fire." so they used brick instead of stone, and natural asphalt instead of mortar.
4. and they said, "come, let's build a city for ourselves, and a tower whose top reaches the sky, so that we receive glory and so that we don't get scattered across the surface of earth."
5. and the lord descended to see the city and the tower that the people were building.
6. and the Lord said, "look, they are a single people and speak one language, allowing them to start doing this; now, nothing they plan to do will be impossible for them!
7. come, let's descend to confuse their speech so that one won't understand the speech of another."
8. so the lord scattered them from there to all over the surface of the earth, so that they stopped building the city.
9. that's why it's named babel, because there the lord confused the language of the whole earth, and from there scattered them all over the surface of the earth.

Interlinear

1.---------------------------------------------
kwa a  qo       leca  sao zike    fevla    fwa cla cuva   vekacu fwa.
PST at covering earth-the located language-one and manner-speech-one
covering earth, there was located one language and one manner of speech.
The whole world had one language and one way of speaking.

2.---------------------------------------------
pao a  gla   lo   jilopa    jebma  sao u    jago sao, 
and at while that emigrate  people the FOC  east-the,
and as the people emigrated from the east,

zufito tce  u   zwepa  da a  fenda sao o  cinar  cai  cla jiloto  a  qe.
found  they FOC valley-a  at land  sao of shinar NAME and settled at there.
they found a valley in the land of Shinar and settled there.

3.---------------------------------------------
pao tce  loge i  zye,        u   "zyo  tcalose, 
and they say  to each.other, FOC "CMND together,
and they said to each other, "come,

zyo kai qaco i   glepuni cla kaji i   jai  e    mulo         e    zeja." 
CMND we form PAT bricks  and bake PAT them INST thoroughness INST fire."
let's form bricks and bake them with thoroughness using fire."

so tce  savo u   glepuqa o  dwai       bwaziqa, 
so they use  FOC brick   OF instead.of stone,
so they used brick instead of stone,

cla u   pcecka  neja    o  dwai       kwazlo.
and FOC asphalt natural OF instead.of mortar.
and natural asphalt instead of mortar.

4.---------------------------------------------
pao tce  loge, u   "zyo  tcalose,  zyo  kai tegu  i   dote da i   zwai zo, 
and they say,  FOC "CMND together, CMND we  build PAT city-a  PAT BENF us,
and they said, "come, let's build a city for ourselves,

cla i   qezwa da o  lo   vali    keda sao u   navi sao, 
and PAT tower-a  OF that reaches top--the FOC sky--the,
and a tower whose top reaches the sky,

i   vao     zemu      kai i   vao     mye tige      
PAT so.that glorified we  PAT so.that not scattered 
so that we receive glory and so that we don't get scattered 

a  qo       bleja   sao o  leca  sao."
at covering surface-the of earth-the."
across the surface of earth."

5.---------------------------------------------
pao zole    zedju sao pai         vamo u   dote te  cla qezwa te  
and descend lord  the in.order.to see  FOC city-the and tower-the 
and the lord descended to see the city and the tower 

o  lo   jebma  te tegu.
OF that people-the build.
that the people were building.

6.---------------------------------------------
pao zedgu sao loge, "vamo, jebmajase tce cla veka u fevla fwa 
and lord the say, "see, single.people they and speak FOC language one 
and the Lord said, "look, they are a single people and speak one language,

i   zya      vyotuto     zo   u   time  te   
PAT allowing start.doing they FOC thing-this 
allowing them to start doing this;

i   pro          flicece    u   zo   time   gru o  lo   bole tce.
PAT consequently impossible FOC them action no  OF that plan they.
now, nothing they plan to do will be impossible for them!

7.---------------------------------------------
zyo  tcalose,  zyo  zole    kai pai         beja    i   vekacu o  tce  
CMND together, CMND descend us  in.order.to confuse PAT speech OF them 
come, let's descend to confuse their speech 

i   vao     mye deja       nye u   vekacu o  pla."
PAT so.that not understand one FOC speech OF the.other"
so that one won't understand the speech of another."

8.---------------------------------------------
pao zedju sao tige    i   tce  a  pa   qe    a  to qo       
and lord--the scatter PAT them at from there at to covering 
so the lord scattered them from there to all over

bleja   sao o  leca  sao, so i   tce  tegumoi     i   dote te.
surface-the of earth-the, so PAT they stop.making PAT city the.
the surface of the earth, so that they stopped building the city.

9.---------------------------------------------
so         foje  fu u   babel cai,  vye so  a  qe    zedju sao beja    
that's.why named it FOC babel NAME, because at there lord--the confuse 
that's why it's named babel, because there the lord confused 

i   fevla    sao o  qo       leca  sao, cla a  pa   qe    tige    
PAT language-the of covering earth-the, and at from there scatter 
the language of the whole earth, and from there scattered

i   tce  a  qo       bleja   sao o  leca  sao.
PAT them at covering surface-the OF earth-the.
them all over the surface of the earth.

< Minyeva Index
<< www.alkaline.org

copyright 2004 by Garrett Jones